Ну не знаю, многие эту породу так называют, слух - да режет, но все-таки изначальное название породы - чао-чао. Вы случаем не знаете, где приобрести такую собачку? [spoiler]Относительно названия породы существует такая легенда. Когда-то давно, встретив в Китае собаку с обликом льва, европеец спросил, как она называется. Китаец ответил: «Чау-чау» (по-китайски — chou-chou, по-английски — chow-chow). Правильнее было бы услышать «чао-чао», но европеец не смог различить тонкие оттенки китайских гласных звуков, и за породой закрепилось название «чау-чау». Сказав «чао-чао», китаец хотел ответить, что это собака, которая все видит, что она очень осторожна, хитра, проворна и сильна, короче — настоящая охотничья собака. А еще это слово обозначает: хороший, съедобный и ряд других понятий.
Спасибо за ответ , но на базаре можно наткнуться на "подделку", а хочется купить ближе к оригиналу. Да и ходила несколько раз - нет таких . Наверно, придется искать питомник в Ростове, но цены заоблачные , хотя за друга семьи не жалко.
Китаец ответил: «Чау-чау» (по-китайски — chou-chou, по-английски — chow-chow). Правильнее было бы услышать «чао-чао», но европеец не смог различить тонкие оттенки китайских гласных звуков, и за породой закрепилось название «чау-чау».
Нет, эта версия не годится :). "О" на конце никак не вырисовывается. По-любому "у". Да, и ещё: мы же не говорим "оверолл", а употребляем слово, имеющее своё место в языке - аврал. Хотя нужно было бы произносить в первом варианте, если уж прислушиваться, как англоязычные произносят это слово. Или сейчас начнём Голландию называть Холанд, именно так, как сами голландцы называют свою страну. Все говорят чау-чау - поверьте собачнику с 35-летним стажем....
Я Вам верю причем на слово, с таким большим стажем может есть знакомые с щенками чау-чау. Ну оооочень хочется друга верного. DedMazaj, Мазаев - женщина? Как-то по нику другое думалось" По одежке встречают- по уму провожают.